(until July 31)
(until August 31)
Sliding scale options also available upon registration
Cirque: circle; ring
Connect the Circle. Rediscover the Wonder
Join us online for the 2025 Society of Ortho-Bionomy International Conference —a global gathering of practitioners, teachers, students, and seekers.
This year’s virtual event brings together voices from around the world, offering new insights, lasting connections, and renewed inspiration for your work.
Meet old friends. Make new ones. Deepen your understanding.
We will have live presentations as well as pre-recorded offerings. The live presentations will be recorded and both they and the pre-recorded sessions will also be available to watch by attendees after the conference.
The circle is open—come be part of it.
Lynne Marotta
Lynne has been practicing Ortho-Bionomy® since 2003 and is a Registered Advanced Instructor. Lynne loves to share her passion for this modality of bodywork to both clients and students. Her movement background influences the way she sees the body in three dimensions, especially through exploration and integration. She is a co-founder of the NYC OB Lab. Her thriving practice in New Jersey serves the tri-state region. Lynne currently serves on the SOBI Board of Directors as the President.
Lynne praktiziert Ortho-Bionomy® seit 2003 und ist eine registrierte Ausbilderin für Fortgeschrittene. Lynne liebt es, ihre Leidenschaft für diese Modalität der Körperarbeit mit Klienten und Schülern zu teilen. Ihr Bewegungshintergrund beeinflusst die Art und Weise, wie sie den Körper in drei Dimensionen sieht, insbesondere durch Erforschung und Integration. Sie ist eine der Mitbegründerinnen des NYC OB Lab. Ihre florierende Praxis in New Jersey versorgt die Tri-State-Region. Lynne ist derzeit im SOBI-Vorstand als Präsidentin tätig.
Lynne pratica l'Ortho-Bionomy® dal 2003 ed è un'istruttrice avanzata registrata. Lynne ama condividere la sua passione per questa modalità di lavoro sul corpo sia con i clienti che con gli studenti. Il suo background di movimento influenza il modo in cui vede il corpo in tre dimensioni, soprattutto attraverso l'esplorazione e l'integrazione. È cofondatrice del NYC OB Lab. Il suo fiorente studio nel New Jersey serve la regione dei tre Stati. Attualmente Lynne fa parte del Consiglio di Amministrazione della SOBI in qualità di Presidente.
Lynne pratique l'Ortho-Bionomy® depuis 2003 et est une instructrice avancée agréée. Lynne aime partager sa passion pour cette modalité de travail corporel avec ses clients et ses étudiants. Son expérience du mouvement influence sa façon de voir le corps en trois dimensions, en particulier par l'exploration et l'intégration. Elle est cofondatrice du NYC OB Lab. Son cabinet prospère dans le New Jersey dessert la région des trois États. Lynne siège actuellement au conseil d'administration de la SOBI en tant que présidente.
Movement is life! Movement shows us where we are limited, and where it is possible to expand to. Every part of us has the potential to move even more gracefully through life. In this experiential presentation, you will use hands-on movement to explore the different phases of Ortho-Bionomy and layers of the body. Through your heightened sensitivity to the fluidity of movement, your relationship with yourself and others can be expanded in ways that will take you to a whole new level in your practice. Someone to practice on during the presentation is recommended.
Jim Berns
Jim Berns has taught internationally for over forty years. He is co-author of Ortho-Bionomy: A Practical Manual. Jim was trained by Arthur Lincoln Pauls, D.O., the founder of Ortho-Bionomy. A certified massage therapist since 1979, he was named 2013 Educator of the Year by the American Massage Therapy Association (AMTA.) Jim brings to his teaching detailed information, a compassionate heart, and a unique sense of humor.
Dr Arthur Pauls made the interesting point that…
“I have said many times that to truly learn, we have to develop our imaginative, intuitive awareness.” (p.93)
We have brought together members from several countries to consider Arthur Pauls’ suggestion that to truly learn we need to develop our imaginative and intuitive awareness. Creativity, when embraced by the principles of Ortho-Bionomy, opens freedom for possibilities.
Such is the Art of Ortho-Bionomy.
From this perspective, teaching and learning Ortho-Bionomy techniques is simply insufficient. So, too is simply enacting learned Ortho-Bionomy techniques.
As Paul Henningsen says...
“The technician should never forget that he [sic] is an artist, the artist never that he is a technician.” This proposition will surely raise some interesting discussion not just about how we teach, learn and practice Ortho-Bionomy, but also how we prepare Instructors to perform the Art of Ortho-Bionomy in their teaching.
Die Kunst der Ortho-Bionomy:
Kreativität, Vorstellungskraft und Intuition-
was dies für die Art und Weise bedeutet, wie wir Ortho-Bionomy lehren, lernen und praktizieren
Dr. Arthur Pauls machte eine interessante Beobachtung:
„Ich habe schon oft gesagt, dass wir, um wirklich zu lernen, unser imaginatives, intuitives Bewusstsein entwickeln müssen.“ (p.93)
Wir haben Mitglieder aus verschiedenen Ländern zusammengebracht, um Arthur Pauls Vorschlag zu erörtern, dass wir, um wirklich zu lernen, unsere Vorstellungskraft und unser intuitives Bewusstsein entwickeln müssen. Kreativität, die den Prinzipien der Ortho-Bionomy folgt, eröffnet Freiräume für neue Möglichkeiten.
Das ist die Kunst der Ortho-Bionomy.
Aus dieser Perspektive ist das Lehren und Lernen von Ortho-Bionomy-Techniken einfach unzureichend. Genauso wenig reicht es aus, erlernte Ortho-Bionomy-Techniken einfach nur auszuführen.
Wie Paul Henningsen sagt...
„Der Techniker sollte nie vergessen, dass er [sic] ein Künstler ist, der Künstler nie, dass er ein Techniker ist.“ Dieser Vorschlag wird sicherlich eine interessante Diskussion auslösen, nicht nur darüber, wie wir Ortho-Bionomy lehren, lernen und praktizieren, sondern auch darüber, wie wir Ausbilder darauf vorbereiten, die Kunst der Ortho-Bionomy in ihrem Unterricht anzuwenden.
L'arte dell'Ortho-Bionomy:
Creatività, immaginazione e intuizione –
che cosa significa per il modo in cui insegniamo, impariamo e pratichiamo l'Ortho-Bionomy.
Il Dott. Arthur Pauls ha fatto un'osservazione interessante:
"Ho detto molte volte che per imparare veramente, dobbiamo sviluppare la nostra consapevolezza immaginativa e intuitiva." (p.93)
Abbiamo riunito membri provenienti da diversi paesi per riflettere sul suggerimento di Arthur Pauls secondo cui per imparare veramente dobbiamo sviluppare la nostra consapevolezza immaginativa e intuitiva. La creatività, se abbracciata dai principi dell'Ortho-Bionomy, apre la libertà alle possibilità.
Questa è l'arte dell'Ortho-Bionomy.
Da questo punto di vista, insegnare e imparare le tecniche dell'Ortho-Bionomy è semplicemente insufficiente. Lo stesso vale per la semplice messa in pratica delle tecniche di Ortho-Bionomy apprese.
Come dice Paul Henningsen...
“Il tecnico non dovrebbe mai dimenticare di essere un artista, l'artista mai di essere un tecnico”. Questa proposta susciterà sicuramente un dibattito interessante non solo su come insegniamo, impariamo e pratichiamo l'Ortho-Bionomy, ma anche su come prepariamo gli istruttori a mettere in pratica l'arte dell'Ortho-Bionomy nel loro insegnamento.
Clive Salzer
Advanced Instructor Ortho-Bionomy, Master of Business Administration, Yoga Teacher, Teacher of Alexander Technique, Bowen Therapist.
I fell in love with Ortho-Bionomy at first contact in 2009. Within a few months it became my sole profession. It continues to be a constant source of inspiration and evolvement for me, for my students and for my clients. In 2018, I served on the board of Ortho-Bionomy Australia for 4 years. In 2022, I moved with my wife from Sydney, Australia to São Paulo, Brazil. Without my full-time practice, I have had time to think and enjoy life, which has been rich in growth and insight into the depth and beauty of Ortho-Bionomy.
Advanced Instructor Ortho-Bionomy, Master of Business Administration, Yogalehrer, Lehrer der Alexander-Technik, Bowen-Therapeut.
Ich habe mich 2009 beim ersten Kontakt in die Ortho-Bionomy verliebt. Innerhalb weniger Monate wurde sie zu meinem einzigen Beruf. Sie ist nach wie vor eine ständige Quelle der Inspiration und Weiterentwicklung für mich, für meine Schüler und für meine Klienten. Im Jahr 2018 war ich 4 Jahre lang im Vorstand von Ortho-Bionomy Australia. Im Jahr 2022 zog ich mit meiner Frau von Sydney, Australien, nach São Paulo, Brasilien. Ohne meine Vollzeitpraxis hatte ich Zeit, nachzudenken und das Leben zu genießen, das reich an Wachstum und Einblicken in die Tiefe und Schönheit der Ortho-Bionomy war.
Istruttore avanzato di Ortho-Bionomy, Master of Business Administration, insegnante di yoga, insegnante di tecnica Alexander, terapista Bowen.
Mi sono innamorato dell'Ortho-Bionomy al primo contatto nel 2009. In pochi mesi è diventata la mia unica professione. Continua a essere una costante fonte di ispirazione e di evoluzione per me, per i miei studenti e per i miei clienti. Nel 2018 ho fatto parte del consiglio di amministrazione di Ortho-Bionomy Australia per 4 anni. Nel 2022 mi sono trasferito con mia moglie da Sydney, Australia, a San Paolo, Brasile. Senza il mio studio a tempo pieno, ho avuto il tempo di pensare e godermi la vita, che è stata ricca di crescita e di intuizioni sulla profondità e la bellezza dell'Ortho-Bionomy.
Advanced Instructor Ortho-Bionomy, Master of Business Administration, professeur de yoga, professeur de technique Alexander, thérapeute Bowen.
Je suis tombé amoureux de l'ortho-bionomie dès le premier contact en 2009. En quelques mois, elle est devenue ma seule profession. Elle continue d'être une source constante d'inspiration et d'évolution pour moi, pour mes étudiants et pour mes clients. En 2018, j'ai siégé au conseil d'administration d'Ortho-Bionomy Australia pendant 4 ans. En 2022, j'ai déménagé avec ma femme de Sydney, en Australie, à São Paulo, au Brésil. Sans ma pratique à plein temps, j'ai eu le temps de réfléchir et de profiter de la vie, qui a été riche en croissance et en compréhension de la profondeur et de la beauté de l'Ortho-Bionomie.
Fabio Sarti
Ivan Pisani
Already at a young age he started his journey in the field of holistic disciplines. He followed various training courses, mainly in the field of manual treatments, deepening the various aspects of self-care with natural approaches. He discovered Ortho-Bionomy in 2009. Over the years he has had the opportunity to meet various Italian and foreign teachers in seminars with whom he discovers the different nuances with which Ortho-Bionomy can express itself. He immediately saw Ortho-Bionomy as a great evolutionary tool for himself and for anyone who meets it on their path and this is why since 2016 he has made his experience available through teaching.
Già in giovane età inizia il suo percorso nell’ambito delle discipline olistiche. Segue diverse formazioni, principalmente nell’ambito dei trattamenti manuali approfondendo i vari aspetti della cura di sé stessi con approcci naturali. Scopre l’Ortho-Bionomy nel 2009. Nel corso degli anni ha l’opportunità di incontrare in seminari diversi insegnanti italiani ed esteri con i quali scopre le diverse sfumature con cui l’Ortho-Bionomy si può esprimere. Vede fin da subito l’Ortho-Bionomy come un grande strumento evolutivo per se stesso e per chiunque la incontri sul proprio cammino ed è per questo che dal 2016 mette a disposizione la sua esperienza a riguardo attraverso l’insegnamento.
Dès son plus jeune âge, elle a commencé son voyage dans le domaine des disciplines holistiques. Il a suivi diverses formations, principalement dans le domaine des traitements manuels, approfondissant les différents aspects de l'autogestion de la santé par des approches naturelles. Elle découvre l'Ortho-Bionomie en 2009. Au fil des années, elle a l'occasion de rencontrer divers enseignants italiens et étrangers lors de séminaires avec lesquels elle découvre les différentes nuances avec lesquelles l'Ortho-Bionomie peut s'exprimer. Il voit immédiatement l'Ortho-Bionomie comme un grand outil d'évolution pour lui-même et pour tous ceux qui la rencontrent sur leur chemin, et c'est pourquoi il offre son expérience à cet égard à travers l'enseignement depuis 2016.
Marlene Gamper
Hi, my name is Marlene Gamper and I live in the Dolomites in northern Italy, right at the border with Austria and Switzerland. While I was living in New Zealand I started out with Ortho-Bionomy in 2015 and completed my practitioner training in 2020, when I moved back to Italy. Since 2023 I have been working freelance as an Ortho-Bionomy practitioner in my own studio in the Province of Bolzano, trying to promote this modality that I cherish so much. Ortho-Bionomy has definitely become a way of life, rather than just a technique I use and work with. On occasion, I had the chance to work as a translator for Ortho-Bionomy courses in Europe, as I am fluent in German, Italian and English. I also help with translations for the International Communication Committee and I am very happy to be able to contribute and support the Ortho-Bionomy community on an international scale.
Hallo, mein Name ist Marlene Gamper und ich lebe in den Dolomiten in Norditalien, direkt an der Grenze zu Österreich und der Schweiz. Während ich in Neuseeland lebte, begann ich 2015 mit Ortho-Bionomy und schloss meine Practitioner-Ausbildung 2020 ab, als ich zurück nach Italien zog. Seit 2023 arbeite ich freiberuflich als Ortho-Bionomy-Practitioner in meinem eigenen Studio in der Provinz Bozen und versuche, diese Modalität, die ich so sehr schätze, zu fördern. Die Ortho-Bionomy ist definitiv zu einer Lebenseinstellung geworden, und nicht nur zu einer Technik, die ich anwende und mit der ich arbeite. Da ich fließend Deutsch, Italienisch und Englisch spreche, hatte ich gelegentlich die Gelegenheit, als Übersetzerin für Ortho-Bionomy-Kurse in Europa zu arbeiten. Ich helfe auch bei Übersetzungen für das Internationale Kommunikationskomitee und bin sehr glücklich darüber, dass ich einen Beitrag leisten und die Ortho-Bionomy-Gemeinschaft auf internationaler Ebene unterstützen kann.
Salve, mi chiamo Marlene Gamper e vivo nelle Dolomiti del nord Italia, proprio al confine con Austria e Svizzera. Mentre vivevo in Nuova Zelanda ho iniziato a praticare l'Ortho-Bionomy nel 2015 e ho completato la mia formazione di operatore nel 2020, quando mi sono trasferita di nuovo in Italia. Dal 2023 lavoro come libero professionista come operatore di Ortho-Bionomy nel mio studio in provincia di Bolzano, cercando di promuovere questa modalità che mi sta tanto a cuore. L'Orto-Bionomia è diventata sicuramente uno stile di vita, piuttosto che una semplice tecnica che utilizzo e con cui lavoro. In alcune occasioni ho avuto la possibilità di lavorare come traduttrice per corsi di Ortho-Bionomy in Europa, dato che parlo correntemente tedesco, italiano e inglese. Collaboro anche con le traduzioni per il Comitato Internazionale per la Comunicazione e sono molto felice di poter contribuire e sostenere la comunità di Ortho-Bionomy di su scala internazionale.
Bonjour, je m'appelle Marlene Gamper et je vis dans les Dolomites au nord de l'Italie, juste à la frontière avec l'Autriche et la Suisse. Alors que je vivais en Nouvelle-Zélande, j'ai commencé à pratiquer l'Ortho-Bionomie en 2015 et j'ai terminé ma formation de praticienne en 2020, lorsque je suis retournée vivre en Italie. Depuis 2023, je travaille en freelance comme praticienne en Ortho-Bionomie dans mon propre studio dans la province de Bolzano, en essayant de promouvoir cette modalité que je chéris tant. L'ortho-bionomie est définitivement devenue un mode de vie, plutôt qu'une simple technique que j'utilise et avec laquelle je travaille. À l'occasion, j'ai eu la chance de travailler comme traductrice pour des cours d'ortho-bionomie en Europe, car je parle couramment l'allemand, l'italien et l'anglais. Je participe également aux traductions pour le Comité international de communication et je suis très heureuse de pouvoir contribuer et soutenir la communauté de l'Ortho-Bionomie à l'échelle internationale.
Vicki Tate
Vicki Tate is an Advanced Ortho-Bionomy Practitioner who has dedicated nearly three decades to helping people reconnect with their body’s innate wisdom through Ortho-Bionomy. She recently retired as a Registered Nurse with 50 years of experience. After a career-ending injury in 2020 and the closure of her hands-on practice due to the pandemic, she transitioned her work online—proving that healing doesn’t have to be hands-on to be profoundly effective. With a deep passion for innovation and accessibility, she now works with clients across the world via Zoom, delivering transformative relief to those living with chronic pain and limited mobility.She is committed to expanding the reach of Ortho-Bionomy through modern tools, deep listening, and a fierce belief in the body’s ability to heal—even through a screen.
Vicki Tate ist eine fortgeschrittene Ortho-Bionomy-Praktikerin, die seit fast drei Jahrzehnten Menschen dabei hilft, sich durch Ortho-Bionomy wieder mit der angeborenen Weisheit ihres Körpers zu verbinden. Vor kurzem ging sie als Krankenschwester mit 50 Jahren Erfahrung in den Ruhestand. Nach einer Verletzung, die ihre Karriere im Jahr 2020 beendete, und der Schließung ihrer Praxis aufgrund der Pandemie, stellte sie ihre Arbeit auf das Internet um - und bewies damit, dass Heilung nicht in der Praxis stattfinden muss, um tiefgreifend wirksam zu sein. Mit ihrer großen Leidenschaft für Innovation und Zugänglichkeit arbeitet sie nun mit Klienten auf der ganzen Welt über Zoom zusammen und verschafft Menschen, die mit chronischen Schmerzen und eingeschränkter Mobilität leben, eine transformative Linderung. Sie setzt sich dafür ein, die Reichweite der Ortho-Bionomy durch moderne Hilfsmittel, tiefes Zuhören und einen festen Glauben an die Fähigkeit des Körpers zur Heilung zu erweitern - sogar durch einen Bildschirm.
Vicki Tate è un'esperta di ortobionomia avanzata che ha dedicato quasi tre decenni ad aiutare le persone a riconnettersi con la saggezza innata del proprio corpo attraverso l'ortobionomia. Recentemente è andata in pensione come infermiera diplomata con 50 anni di esperienza. Dopo un infortunio che ha messo fine alla sua carriera nel 2020 e la chiusura del suo studio pratico a causa della pandemia, ha trasferito il suo lavoro online, dimostrando che la guarigione non deve essere necessariamente pratica per essere profondamente efficace. Con una profonda passione per l'innovazione e l'accessibilità, oggi lavora con clienti in tutto il mondo tramite Zoom, offrendo un sollievo trasformativo a chi vive con dolore cronico e mobilità limitata. È impegnata a espandere la portata dell'Orto-Bionomia attraverso strumenti moderni, un ascolto profondo e una feroce fiducia nella capacità del corpo di guarire, anche attraverso uno schermo.
Vicki Tate est une praticienne avancée en ortho-bionomie qui a consacré près de trois décennies à aider les gens à se reconnecter à la sagesse innée de leur corps grâce à l'ortho-bionomie. Elle a récemment pris sa retraite après 50 ans d'expérience en tant qu'infirmière diplômée. Après une blessure qui a mis fin à sa carrière en 2020 et la fermeture de son cabinet en raison de la pandémie, elle a transféré son travail en ligne, prouvant ainsi que la guérison n'a pas besoin d'être pratique pour être profondément efficace. Passionnée par l'innovation et l'accessibilité, elle travaille aujourd'hui avec des clients du monde entier via Zoom, apportant un soulagement transformateur à ceux qui vivent avec des douleurs chroniques et une mobilité limitée. Elle s'est engagée à étendre la portée de l'Ortho-Bionomie grâce à des outils modernes, à une écoute profonde et à une croyance farouche dans la capacité du corps à guérir, même à travers un écran.
Colin Gibbs
Colin is an Advanced Ortho-Bionomy Instructor in Aotearoa-New Zealand. He is also a Registered Massage and Natural Therapist and Certified Chapman’s Reflex Therapist. Colin is a Professor (retired) in Educational Psychology and Teacher Education and is an educational consultant. He is also a contemporary artist with works being held in national and international collections.
Colin ist Advanced Ortho-Bionomy Instructor in Aotearoa-Neuseeland. Er ist auch ein registrierter Massage- und Naturtherapeut und zertifizierter Chapman-Reflex-Therapeut. Colin ist Professor (im Ruhestand) für pädagogische Psychologie und Lehrerausbildung und arbeitet als Bildungsberater. Er ist auch ein zeitgenössischer Künstler, dessen Werke sich in nationalen und internationalen Sammlungen befinden.
Colin è un istruttore avanzato di ortobionomia in Aotearoa-Nuova Zelanda. È anche un massaggiatore e terapista naturale registrato e un terapista certificato del riflesso di Chapman. Colin è professore (in pensione) di psicologia dell'educazione e formazione degli insegnanti ed è consulente educativo. È anche un artista contemporaneo con opere conservate in collezioni nazionali e internazionali.
Eva Steiner
Trained as a practitioner with Arthur L Pauls. Teacher of Ortho-Bionomy® since 1998. Has performed Seminars and lectures throughout Europe. Since 2023 President of the OBEAT ( Ortho-Bionomy® European Association of Teachers).
Ausbildung zum Practitioner bei Arthur L Pauls. Lehrerin für Ortho-Bionomy® seit 1998. Seminartätigkeit und Vorträge im gesammten europäischem Raum. Seit 2023 Präsidentin des OBEAT ( Ortho-Bionomy® European Association of Teachers).
Formation de praticien chez Arthur L Pauls. Enseignante en Ortho-Bionomy® depuis 1998. Activité de séminaires et de conférences dans toute l'Europe. Depuis 2023 Présidente de l'OBEAT ( Ortho-Bionomy® European Association of Teachers).
Lynne Marotta
Lynne has been practicing Ortho-Bionomy® since 2003 and is a Registered Advanced Instructor. Lynne loves to share her passion for this modality of bodywork to both clients and students. Her movement background influences the way she sees the body in three dimensions, especially through exploration and integration. She is a co-founder of the NYC OB Lab. Her thriving practice in New Jersey serves the tri-state region. Lynne currently serves on the SOBI Board of Directors as the President.
Lynne praktiziert Ortho-Bionomy® seit 2003 und ist eine registrierte Ausbilderin für Fortgeschrittene. Lynne liebt es, ihre Leidenschaft für diese Modalität der Körperarbeit mit Klienten und Schülern zu teilen. Ihr Bewegungshintergrund beeinflusst die Art und Weise, wie sie den Körper in drei Dimensionen sieht, insbesondere durch Erforschung und Integration. Sie ist eine der Mitbegründerinnen des NYC OB Lab. Ihre florierende Praxis in New Jersey versorgt die Tri-State-Region. Lynne ist derzeit im SOBI-Vorstand als Präsidentin tätig.
Lynne pratica l'Ortho-Bionomy® dal 2003 ed è un'istruttrice avanzata registrata. Lynne ama condividere la sua passione per questa modalità di lavoro sul corpo sia con i clienti che con gli studenti. Il suo background di movimento influenza il modo in cui vede il corpo in tre dimensioni, soprattutto attraverso l'esplorazione e l'integrazione. È cofondatrice del NYC OB Lab. Il suo fiorente studio nel New Jersey serve la regione dei tre Stati. Attualmente Lynne fa parte del Consiglio di Amministrazione della SOBI in qualità di Presidente.
Lynne pratique l'Ortho-Bionomy® depuis 2003 et est une instructrice avancée agréée. Lynne aime partager sa passion pour cette modalité de travail corporel avec ses clients et ses étudiants. Son expérience du mouvement influence sa façon de voir le corps en trois dimensions, en particulier par l'exploration et l'intégration. Elle est cofondatrice du NYC OB Lab. Son cabinet prospère dans le New Jersey dessert la région des trois États. Lynne siège actuellement au conseil d'administration de la SOBI en tant que présidente.
Peggy Oud
Peggy first discovered Ortho-Bionomy through a magazine article and was inspired to attend a class in the area. Before any practice started in this class, the instructor shared the Ortho-Bionomy Principles and concepts. It was an embodied resonance with each of the principles that planted the seed to someday have the honor to teach and share this work with others. During recovery from a car accident, Peggy learned Pilates and began to teach at a Physiotherapy clinic. As a result of searching for a deeper understanding of the body for clients with limited movement and resonating with the Ortho-Bionomy principles, she began studying OB and experiencing personally and with clients that there was so much more…with less. She’s been an Ortho-Bionomy Advanced Instructor since 2019, with extra studies in craniosacral, visceral, and self-regulation therapy. She continues to practice and teach in British Columbia, and Alberta, Canada.
Peggy entdeckte die Ortho-Bionomy zum ersten Mal durch einen Zeitschriftenartikel und wurde inspiriert, einen Kurs in der Gegend zu besuchen. Bevor in diesem Kurs mit der Praxis begonnen wurde, erklärte der Kursleiter die Prinzipien und Konzepte der Ortho-Bionomy. Es war eine verkörperte Resonanz mit jedem der Prinzipien, die den Samen säte, eines Tages die Ehre zu haben, diese Arbeit zu lehren und mit anderen zu teilen. Während der Genesung von einem Autounfall lernte Peggy Pilates und begann, in einer Physiotherapieklinik zu unterrichten. Auf der Suche nach einem tieferen Verständnis des Körpers für Klienten mit Bewegungseinschränkungen und in Resonanz mit den Prinzipien der Ortho-Bionomy begann sie, OB zu studieren und erlebte persönlich und mit Klienten, dass es so viel mehr gibt... mit weniger. Seit 2019 ist sie Ortho-Bionomy Advanced Instructor mit Zusatzausbildungen in Craniosacral-, Viszeral- und Selbstregulationstherapie. Sie praktiziert und unterrichtet weiterhin in British Columbia und Alberta, Kanada.
Peggy ha scoperto per la prima volta l'Ortho-Bionomy attraverso un articolo di una rivista ed è stata ispirata a frequentare un corso nella zona. Prima di iniziare la pratica, l'istruttore ha condiviso i principi e i concetti dell'Ortho-Bionomy. È stata una risonanza incarnata con ciascuno dei principi che ha piantato il seme per avere un giorno l'onore di insegnare e condividere questo lavoro con gli altri. Durante il recupero da un incidente stradale, Peggy ha imparato il Pilates e ha iniziato a insegnare in una clinica di fisioterapia. In seguito alla ricerca di una comprensione più profonda del corpo per i clienti con movimenti limitati e alla risonanza con i principi dell'Ortho-Bionomy, ha iniziato a studiare l'OB e a sperimentare personalmente e con i clienti che c'era molto di più... con meno. Dal 2019 è istruttrice avanzata di Ortho-Bionomy, con studi aggiuntivi in terapia craniosacrale, viscerale e di autoregolazione. Continua a praticare e insegnare nella British Columbia e nell'Alberta, in Canada.
Peggy a découvert l'ortho-bionomie par le biais d'un article de magazine et a été incitée à assister à un cours dans la région. Avant de commencer toute pratique dans ce cours, l'instructeur a partagé les principes et les concepts de l'Ortho-Bionomie. C'est une résonance incarnée avec chacun des principes qui a planté la graine pour avoir un jour l'honneur d'enseigner et de partager ce travail avec d'autres. Pendant sa convalescence après un accident de voiture, Peggy a appris le Pilates et a commencé à enseigner dans une clinique de physiothérapie. Après avoir cherché à mieux comprendre le corps des clients dont les mouvements sont limités, et en résonance avec les principes de l'ortho-bionomie, elle a commencé à étudier l'OB et à faire l'expérience, personnellement et avec ses clients, qu'il était possible de faire beaucoup plus... avec moins. Elle est instructrice avancée en ortho-bionomie depuis 2019, avec des études supplémentaires en thérapie craniosacrale, viscérale et d'autorégulation. Elle continue de pratiquer et d'enseigner en Colombie-Britannique et en Alberta, au Canada.
Christina Schwab
Many times we are called to work on horses and their riders. Riders have particular challenges, sometimes as a result of injuries from working with equines. The work can be table work, or standing, or sitting on a mounting block or the horse. Sometimes table work is a prerequisite to working together with the horse, particularly when the rider has a number of imbalances. It may be necessary to work with the horse individually first also. The spine-to-spine relationship (human coccyx to equine thoracics) is unique. When working with horse and rider together, you can employ the strengths of each being to initiate change. The horse may have strengths in the pelvis and stuck points that the human does not, and vice versa. The way the rider moves in the saddle may impinge on the horse’s movement, and a stiffness in the horse’s spine may translate as resistance to the human.
Susan Smith
Susan Smith is a Registered Ortho-Bionomy® and Equine Ortho-Bionomy® instructor, Equine Acupressure® Practitioner, Equine Positional Release™ Practitioner and Founder of Equine Body Balance™ and Horses at Liberty Foundation Training™. She has had a lifelong love of horses and began her interest in bodywork while an endurance rider. The need to keep horses and herself fit led her to study bodywork for both equines and humans. For over a decade, Susan has been a practitioner of Ortho-Bionomy and instructor since 2019. Ortho-Bionomy is itself deeply effective in engaging the body’s innate self -corrective response, leading to sustainable healing.
www.susansmithsantafe.com
Women's menstrual cycle is now considered one of the 5 vital signs of health because it tells us about the state of our client's overall health. I'll discuss why we should be asking our women clients about their cycle and symptoms, what these indicate, what lifestyle factors influence the cycle from first period to last, how to educate our clients and how to use Ortho-Bionomy to restore balance to the reproductive system.
Janine McCarthy
Janine McCarthy is an Advanced Practitioner and Instructor of Ortho-Bionomy with over 20 years’ experience in clinical practice and 9 years teaching classes, currently in the Advanced Instructor training program. She is committed to excellence in the practice and teaching of Ortho-Bionomy, serving on the board of directors of Ortho-Bionomy Australia (OBA) for over 8 years (6 years as chair) and on SOBI's Instructor Review Committee. She currently serves as chair of OBA's IRC. Janine's practice is based in Melbourne, Australia and she teaches in Melbourne, regional Victoria, Tasmania, New Zealand and online. Janine has a special interest in helping women recover from menstrual and menopausal symptoms, PMS/PMDD/PCOS, endometriosis, fertility issues and pelvic pain.
We will be looking at how we interweave the Phases, the Reflexes, and our fascia awareness to work more clearly with emotional trauma.
Sheri Covey
Sheri Covey has been in OB since 1994. She is one of the most innovative and experienced Advanced Instructor in both the Society and the Rocky Mountain Ortho-Bionomy Center and has been a part of the school since 2012. Her insights and humor are your strengths when she approaches teaching the work. She believes the work is just beginning to hit its stride in the world and she is excited to see what each generation of Practitioners offers to the evolvement of the work.
What are the "neglected Phases?" Why, One, Two, and Three. We will quickly dispense with One (What's the point? But maybe the point is not the point). Drawing from Arthur Pauls' last (written) words on the subject, we will look at what is meant by the Phases. There are a lot of different stories, and all of them are true (at least to the extent they are useful, as the Phases are a fiction. That means they are there to have FUN with: Phase Phun. Think of the Phases as the important elements brought to bear in a session. We will go deeper into Phases Two and Three, which speak most directly to our theme. And what about the Phase of As-If?
Richard Valasek
My most personally fulfilling academic degree is the BA in Theater Arts. The less useful is the BS in Animal Science (UC Davis), but that is what led me to meet Lynn Drummer and fall under the spell of Ortho-Bionomy. I was named an Instructor in 1978. Lynn Drummer, Alan Saxon, and I were the first. It was an easy step from there to Advanced Instructor. With Arthur, I taught the first two Instructor Trainer Seminars. Like the squirrel, Ratatoskr, I jump from branch to branch looking for nuts. My current fascination is the intersection of the Body Schema with Derrida's Hauntology.
The tongue is a crucial part of our identity. It is a primary tool for connecting with our world. It is how we taste, swallow, drink, and speak. It is a part of us yet it waggles and explores and expresses. With our tongue we touch our insides to the outside world. In my presentation I will cover some basic tongue anatomy. You will practice techniques on yourself and learn how to apply the techniques in your practice. Working with the tongue can support balance in the jaw, cranium, throat, and gut. I have found these techniques can be crucial with TMJ joint dysfunction, whiplash, cranial imbalance, imbalance in the Central Nervous System, neck tension, digestive stress, tongue surgery recovery, and balance in the eyes. Combining tongue techniques with other Orttho-Bionomy techniques can increase your efficiency and expand your understanding.
Cynthia Wood
I am an Advanced Instructor. I have been studying and practicing since 1989. I was an actress and received my BFA from Boston University in Theater Performance. I graduated from the Chicago School of Massage Therapy. Then I found Ortho-Bionomy. I have worked in a PT clinic, a floatation Spa, Senior Center, Koveler Center for Survivors of Torture, Brigham and Women's Hospital (volunteering on the NeoNatal Intensive care staff) and for 26 years - in private practice. I have taught around the US since 2000. I am the director of Ortho-Bionomy New England and live outside Boston.
Content covers: What is kyphosis? Why is working with kyphosis important? Exploring the series of techniques that I have found work for releasing a kyphosis effective in younger clients and in older clients that have potential calcifications or osteoporosis.
Rob Rich
Rob Rich is an Ortho-Bionomy instructor based in Queensland Australia. He published his book Exploring Your Intelligent Body in 2020 and has a podcast of the same name on Spotify. Rob brings together his curiosity for what he notices in sessions with researching anatomy and science to find new ways to approach things.
We will explore the genius of Arthur Lincoln Pauls, DO and how he discovered ways of facilitating self-correction with the power of embedded suggestion, verbally, and non-verbally.
Rouel Cazanjian
Rouel Cazanjian, MA, LMFT , SEP, CMT, is bodywork therapist and a somatic psychotherapist. He is an advanced instructor and practitioner of Ortho-Bionomy since 1988 and received his degree in psychology in 2001. Along with extensive training with Arthur Lincoln Pauls, D.O. over a ten-year period, Rouel has advanced training in Somatic Experiencing®, Focusing, Biodynamic Psychology, Walking In Your Shoes, hypnosis, and mindfulness-based psychology, and also has specialized training in subtle hands-on osteopathic methods. Rouel has brought all of his training and influences back to the timeless unifying principles of Ortho-Bionomy to serve his clients more successfully and to help his students master and integrate all the aspects of Ortho-Bionomy with greater ease, depth, and clarity.
Lynne has been practicing Ortho-Bionomy® since 2003 and is a Registered Advanced Instructor. Lynne loves to share her passion for this modality of bodywork to both clients and students. Her movement background influences the way she sees the body in three dimensions, especially through exploration and integration. She is a co-founder of the NYC OB Lab. Her thriving practice in New Jersey serves the tri-state region. Lynne currently serves on the SOBI Board of Directors as the President.
Lynne praktiziert Ortho-Bionomy® seit 2003 und ist eine registrierte Ausbilderin für Fortgeschrittene. Lynne liebt es, ihre Leidenschaft für diese Modalität der Körperarbeit mit Klienten und Schülern zu teilen. Ihr Bewegungshintergrund beeinflusst die Art und Weise, wie sie den Körper in drei Dimensionen sieht, insbesondere durch Erforschung und Integration. Sie ist eine der Mitbegründerinnen des NYC OB Lab. Ihre florierende Praxis in New Jersey versorgt die Tri-State-Region. Lynne ist derzeit im SOBI-Vorstand als Präsidentin tätig.
Lynne pratica l'Ortho-Bionomy® dal 2003 ed è un'istruttrice avanzata registrata. Lynne ama condividere la sua passione per questa modalità di lavoro sul corpo sia con i clienti che con gli studenti. Il suo background di movimento influenza il modo in cui vede il corpo in tre dimensioni, soprattutto attraverso l'esplorazione e l'integrazione. È cofondatrice del NYC OB Lab. Il suo fiorente studio nel New Jersey serve la regione dei tre Stati. Attualmente Lynne fa parte del Consiglio di Amministrazione della SOBI in qualità di Presidente.
Lynne pratique l'Ortho-Bionomy® depuis 2003 et est une instructrice avancée agréée. Lynne aime partager sa passion pour cette modalité de travail corporel avec ses clients et ses étudiants. Son expérience du mouvement influence sa façon de voir le corps en trois dimensions, en particulier par l'exploration et l'intégration. Elle est cofondatrice du NYC OB Lab. Son cabinet prospère dans le New Jersey dessert la région des trois États. Lynne siège actuellement au conseil d'administration de la SOBI en tant que présidente.
Jim Berns has taught internationally for over forty years. He is co-author of Ortho-Bionomy: A Practical Manual. Jim was trained by Arthur Lincoln Pauls, D.O., the founder of Ortho-Bionomy. A certified massage therapist since 1979, he was named 2013 Educator of the Year by the American Massage Therapy Association (AMTA.) Jim brings to his teaching detailed information, a compassionate heart, and a unique sense of humor.
Susan Smith is a Registered Ortho-Bionomy® and Equine Ortho-Bionomy® instructor, Equine Acupressure® Practitioner, Equine Positional Release™ Practitioner and Founder of Equine Body Balance™ and Horses at Liberty Foundation Training™. She has had a lifelong love of horses and began her interest in bodywork while an endurance rider. The need to keep horses and herself fit led her to study bodywork for both equines and humans. For over a decade, Susan has been a practitioner of Ortho-Bionomy and instructor since 2019. Ortho-Bionomy is itself deeply effective in engaging the body’s innate self -corrective response, leading to sustainable healing.
www.susansmithsantafe.com
Janine McCarthy is an Advanced Practitioner and Instructor of Ortho-Bionomy with over 20 years’ experience in clinical practice and 9 years teaching classes, currently in the Advanced Instructor training program. She is committed to excellence in the practice and teaching of Ortho-Bionomy, serving on the board of directors of Ortho-Bionomy Australia (OBA) for over 8 years (6 years as chair) and on SOBI's Instructor Review Committee. She currently serves as chair of OBA's IRC. Janine's practice is based in Melbourne, Australia and she teaches in Melbourne, regional Victoria, Tasmania, New Zealand and online. Janine has a special interest in helping women recover from menstrual and menopausal symptoms, PMS/PMDD/PCOS, endometriosis, fertility issues and pelvic pain.
My most personally fulfilling academic degree is the BA in Theater Arts. The less useful is the BS in Animal Science (UC Davis), but that is what led me to meet Lynn Drummer and fall under the spell of Ortho-Bionomy. I was named an Instructor in 1978. Lynn Drummer, Alan Saxon, and I were the first. It was an easy step from there to Advanced Instructor. With Arthur, I taught the first two Instructor Trainer Seminars. Like the squirrel, Ratatoskr, I jump from branch to branch looking for nuts. My current fascination is the intersection of the Body Schema with Derrida's Hauntology.
I am an Advanced Instructor. I have been studying and practicing since 1989. I was an actress and received my BFA from Boston University in Theater Performance. I graduated from the Chicago School of Massage Therapy. Then I found Ortho-Bionomy. I have worked in a PT clinic, a floatation Spa, Senior Center, Koveler Center for Survivors of Torture, Brigham and Women's Hospital (volunteering on the NeoNatal Intensive care staff) and for 26 years - in private practice. I have taught around the US since 2000. I am the director of Ortho-Bionomy New England and live outside Boston.
Rob Rich is an Ortho-Bionomy instructor based in Queensland Australia. He published his book Exploring Your Intelligent Body in 2020 and has a podcast of the same name on Spotify. Rob brings together his curiosity for what he notices in sessions with researching anatomy and science to find new ways to approach things.
Rouel Cazanjian, MA, LMFT , SEP, CMT, is bodywork therapist and a somatic psychotherapist. He is an advanced instructor and practitioner of Ortho-Bionomy since 1988 and received his degree in psychology in 2001. Along with extensive training with Arthur Lincoln Pauls, D.O. over a ten-year period, Rouel has advanced training in Somatic Experiencing®, Focusing, Biodynamic Psychology, Walking In Your Shoes, hypnosis, and mindfulness-based psychology, and also has specialized training in subtle hands-on osteopathic methods. Rouel has brought all of his training and influences back to the timeless unifying principles of Ortho-Bionomy to serve his clients more successfully and to help his students master and integrate all the aspects of Ortho-Bionomy with greater ease, depth, and clarity.
I gained a Bachelor’s degree in Applied Physics and a Ph.D. in Biomaterials and Biomechanics from the University of Bath, UK. I then moved to Germany and worked in the area of Medical Physics for several years before taking time to be a mother. In 2007, I started the Ortho-Bionomy Practitioner training program at the same time as studying to become an Alternative Practitioner, finally qualifying in 2014. I opened my first practice in Germany in 2012, treating people with Ortho-Bionomy. In 2015, I completed a residential with Terri Lee learning Equine Ortho-Bionomy, which I then further researched, studied, practiced and successfully taught. I moved back to the UK in 2017, where I opened my second practice, focusing on treating people. Since the beginning of 2025, I have been focusing on Equine Ortho-Bionomy as this is my passion.
Nicky Roosevelt started training in Aikido in 1990, rising to the level of Nidan (2nd degree black belt). She began her Ortho-Bionomy training in 2000, and has enjoyed the experience of melding the two practices because they inform one another. She is a Basic Instructor and advanced practitioner of Ortho-Bionomy. (As a retired professional French horn player, she was also lucky enough to practice the same art of connection, blending and creativity in her 44-year musical career as a 2nd horn in symphony orchestras.)
Sheri Covey has been in OB since 1994. She is one of the most innovative and experienced Advanced Instructor in both the Society and the Rocky Mountain Ortho-Bionomy Center and has been a part of the school since 2012. Her insights and humor are your strengths when she approaches teaching the work. She believes the work is just beginning to hit its stride in the world and she is excited to see what each generation of Practitioners offers to the evolvement of the work.
I have been studying Ortho-Bionomy since 1989 through my father, Arthur Lincoln Pauls. I travelled extensively around the globe with him and took all his workshops and became a practitioner and a teacher a year later and then moved to Canada and opened up a practice until I had my two children. I took up Belly dancing for more flexible and range of motion.